श्रीमद् वाल्मीकि रामायण  »  काण्ड 1: बाल काण्ड  »  सर्ग 14: महाराज दशरथ के द्वारा अश्वमेध यज्ञ का सांगोपांग अनुष्ठान  »  श्लोक 29
 
 
श्लोक  1.14.29 
स चित्यो राजसिंहस्य संचित: कुशलैर्द्विजै:।
गरुडो रुक्मपक्षो वै त्रिगुणोऽष्टादशात्मक:॥ २९॥
 
 
अनुवाद
राजसिंह महाराज दशरथ के यज्ञ में शास्त्रानुसार कर्मकाण्ड में कुशल ब्राह्मणों द्वारा पवित्र अग्नि की स्थापना की गई थी। उस अग्नि की आकृति पूर्वाभिमुख, नीचे की ओर देखते हुए, पंख और पूंछ दोनों फैलाए हुए खड़े हुए गरुड़ के समान प्रतीत होती थी। गरुड़ के पंख स्वर्णमय प्रतीत होते थे, क्योंकि पंख सोने की ईंटों के बने थे। प्राकृत-प्रदेश में चित्य-अग्नि के छह विस्तार होते हैं; किन्तु अश्वमेध यज्ञ में उसका विस्तार तीन गुना हो जाता है। इसीलिए गरुड़ रूपी वह अग्नि अठारह स्तंभों से परिपूर्ण थी। 29॥
 
In the yagya of Rajsingh Maharaj Dasharatha, the sacred fire was established by the Brahmins skilled in rituals as per the scriptures. The figure of that fire looked like an eagle standing facing east, looking down, with both its wings and tail spread. The wings of Garuda looked golden because the wings were made of gold bricks. In Prakrit-state there are six extensions of Chitya-Agni; But in Ashwamedha Yagya its expansion becomes three times. That's why that fire in the form of Garuda was full of eighteen pillars. 29॥
 ✨ ai-generated
 
 
  Connect Form
  हरे कृष्ण हरे कृष्ण कृष्ण कृष्ण हरे हरे। हरे राम हरे राम राम राम हरे हरे॥
  © 2026 vedamrit.in All Rights Reserved. Developed by AmritChaitanyaDas