|
| |
| |
श्लोक 1.14.17  |
अन्नं हि विधिवत्स्वादु प्रशंसन्ति द्विजर्षभा:।
अहो तृप्ता: स्म भद्रं ते इति शुश्राव राघव:॥ १७॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| श्रेष्ठ ब्राह्मण भोजन की प्रशंसा करते हुए कहते थे, ‘भोजन विधिपूर्वक बनाया गया है। यह बहुत स्वादिष्ट है।’ भोजन करने वाले लोगों के मुख से राजा सदैव यही सुनता था, ‘हम बहुत संतुष्ट हैं। आप लोग धन्य हों।’॥17॥ |
| |
| The best Brahmins used to praise the food by saying, 'The food has been prepared as per the rituals. It is very tasty.' The king always used to hear from the mouths of the people who finished their meal, 'We are very satisfied. May you be blessed.'॥ 17॥ |
| ✨ ai-generated |
| |
|