|
| |
| |
काण्ड 1 - चौपाई 347.1  |
धूप धूम नभु मेचक भयऊ। सावन घन घमंडु जनु ठयऊ॥
सुरतरु सुमन माल सुर बरषहिं। मनहुँ बलाक अवलि मनु करषहिं॥1॥ |
| |
| अनुवाद |
| |
| धूप के धुएँ से आकाश ऐसा अन्धकारमय हो गया है मानो सावन के बादल उमड़कर आकाश को ढक रहे हों। देवतागण कल्पवृक्ष के पुष्पों की मालाएँ बरसा रहे हैं। ऐसा प्रतीत हो रहा है मानो बगुलों की पंक्ति मन को अपनी ओर खींच रही हो। |
| |
| The sky has turned so dark due to the smoke of incense as if the clouds of monsoon have gathered and covered the sky. The gods are showering garlands of flowers of Kalpavriksha. They look as if a line of herons is pulling the mind (towards itself). |
|
|
| ✨ ai-generated |
| |
|