श्री रामचरितमानस  »  काण्ड 1: बाल काण्ड  »  चौपाई 29a.1
 
 
काण्ड 1 - चौपाई 29a.1 
अति बड़ि मोरि ढिठाई खोरी। सुनि अघ नरकहुँ नाक सकोरी॥
समुझि सहम मोहि अपडर अपनें। सो सुधि राम कीन्हि नहिं सपनें॥1॥
 
अनुवाद
 
 यह मेरा महान धृष्टता और दोष है। मेरे पाप को सुनकर नरक ने भी नाक सिकोड़ ली है (अर्थात् नरक में भी मेरे लिए स्थान नहीं है)। यह जानकर मैं अपने ही कल्पित भय से भयभीत हो रहा हूँ, परन्तु प्रभु श्री रामचन्द्रजी ने स्वप्न में भी इस (मेरे धृष्टता और दोष) पर ध्यान नहीं दिया।
 
This is my great impudence and fault. Hearing about my sin, even hell has turned its nose up (meaning there is no place for me even in hell). Realising this, I am scared of my own imaginary fear, but Lord Shri Ramchandraji did not pay any attention to this (my impudence and fault) even in his dreams.
 ✨ ai-generated
 
 
  Connect Form
  हरे कृष्ण हरे कृष्ण कृष्ण कृष्ण हरे हरे। हरे राम हरे राम राम राम हरे हरे॥
  © 2026 vedamrit.in All Rights Reserved. Developed by AmritChaitanyaDas