|
| |
| |
श्लोक 9.60.d2-12  |
सितासितौ यदुवरौ शुशुभातेऽधिकं तदा।
(संगताविव राजेन्द्र कैलासाञ्जनपर्वतौ॥ )
नभोगतौ यथा राजंश्चन्द्रसूर्यौ दिनक्षये॥ १२॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| राजन! यदुवंशी वे दोनों भाई श्याम और गोरे रंग के थे, और कैलाश और काजल पर्वतों के सम्मिलित स्वरूप के समान शोभायमान थे। राजन! जैसे सायंकाल आकाश में चन्द्रमा और सूर्य उदय होते हैं, वैसे ही वे दोनों भाई उस युद्धस्थल में शोभायमान थे॥12॥ |
| |
| King! Those two brothers, dark and fair, belonging to the Yadu clan, looked as beautiful as the Kailash and Kajal mountains joined together. King! Just as the moon and the sun rose in the evening sky, similarly those two brothers looked beautiful in that battle-field.॥ 12॥ |
| ✨ ai-generated |
| |
|