|
| |
| |
श्लोक 9.60.15-16h  |
अस्माकं सहजं मित्रं पाण्डवा: शुद्धपौरुषा:॥ १५॥
स्वका: पितृष्वसु: पुत्रास्ते परैर्निकृता भृशम्। |
| |
| |
| अनुवाद |
| शुद्ध पुरुषार्थ की शरण में आए पांडव हमारे स्वाभाविक मित्र हैं। हमारी बुआ के पुत्र होने के कारण वे पूर्णतः हमारे अपने हैं। शत्रुओं ने उनके साथ बहुत छल किया था। |
| |
| The Pandavas who have taken refuge in pure endeavour are our natural friends. Being the sons of our aunt, they are completely our own. The enemies had played a lot of deceit with them. |
| ✨ ai-generated |
| |
|