तत्र दत्त्वा बहु द्रव्यं पूजयित्वा तथा द्विजान्।
उपस्पृश्य च तत्रैव प्रहृष्टो मुसलायुध:॥ २॥
अनुवाद
मूसलधारी बलरामजी ने मूसल लेकर जल का स्पर्श किया, कुल्ला किया, स्नान किया और बहुत-सा धन दान करके ब्राह्मणों का पूजन किया। तब वे बहुत प्रसन्न हुए॥2॥
Musaldhari Balarama, carrying a pestle, touched the water, rinsed his mouth and took a bath, and after donating a lot of money, worshipped the Brahmins. Then he became very happy.॥2॥