|
| |
| |
श्लोक 9.32.36  |
तथासौ वाक्प्रतोदेन तुद्यमान: पुन: पुन:।
वचो न ममृषे राजन्नुत्तमाश्व: कशामिव॥ ३६॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| राजन! जिस प्रकार अच्छा घोड़ा चाबुक की मार सहन नहीं कर सकता, उसी प्रकार शब्दों की मार से बार-बार पीड़ित होने के कारण दुर्योधन युधिष्ठिर की बात सहन नहीं कर सका। |
| |
| King! Just as a good horse cannot bear the beating of a whip, similarly Duryodhan, being tormented again and again by the whip of words, could not tolerate what Yudhishthira said. |
| ✨ ai-generated |
| |
|