|
| |
| |
श्लोक 9.3.48-49h  |
दुर्योधनोऽप्यसम्भ्रान्तस्तानरीन् व्यधमच्छरै:।
तत्राद्भुतमपश्याम तव पुत्रस्य पौरुषम्॥ ४८॥
यदेनं पाण्डवा: सर्वे न शेकुरतिवर्तितुम्। |
| |
| |
| अनुवाद |
| दुर्योधन भी निर्भय होकर अपने बाणों से उन शत्रुओं का नाश करने लगा। वहाँ हमने आपके पुत्र का अद्भुत पराक्रम देखा कि समस्त पाण्डव मिलकर भी उसे पार करके आगे नहीं बढ़ सके। |
| |
| Duryodhan too, without any fear, started to destroy those enemies with his arrows. There we saw the amazing prowess of your son that even all the Pandavas together could not cross him and move ahead. 48 1/2. |
| ✨ ai-generated |
| |
|