|
| |
| |
श्लोक 9.24.57-58  |
इन्द्राशनिसमस्पर्शा गाण्डीवप्रेषिता: शरा:॥ ५७॥
नरान् नागान् समाहत्य हयांश्चापि विशाम्पते।
अपतन्त रणे बाणा: पतङ्गा इव घोषिण:॥ ५८॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| हे प्रजानाथ! इन्द्र के वज्र के समान कठोर बाण गाण्डीव से प्रेरित होकर मनुष्यों, घोड़ों और हाथियों को मार डालते थे और युद्धभूमि में कोलाहल करते हुए टिड्डियों के दल के समान गिर पड़ते थे॥58॥ |
| |
| O Prajanath! The arrows of Indra, which were as hard as the thunderbolts, being inspired by Gandiva, killed men, horses and elephants and fell on the battlefield like swarms of locusts making noise. ॥ 58॥ |
| ✨ ai-generated |
| |
|