|
| |
| |
श्लोक 9.23.57-58h  |
रुधिरोक्षितसन्नाहैरात्तशस्त्रैरुदायुधै:।
नानाप्रहरणैर्घोरै: परस्परवधैषिभि:॥ ५७॥
सुसंनिकृष्टै: संग्रामे हतभूयिष्ठसैनिकै:। |
| |
| |
| अनुवाद |
| योद्धाओं के कवच रक्त से लथपथ थे। सभी के हाथों में अस्त्र-शस्त्र और धनुष थे, जो नाना प्रकार के भयंकर अस्त्र-शस्त्रों से एक-दूसरे को मार डालने की इच्छा से एक-दूसरे पर टूट पड़े। उस युद्ध में सभी योद्धा आपस में बहुत निकट से लड़े और उनमें से अधिकांश मारे गए। |
| |
| The armor of the warriors was soaked in blood. All of them had weapons in their hands and bows in their hands, wishing to kill each other with various types of dreadful weapons. In that battle, all the warriors fought very close and most of them were killed. |
| ✨ ai-generated |
| |
|