यथा यज्ञे महानग्निर्मन्त्रपूत: प्रकाशवान्।
तथा दुर्योधनो राजा संग्रामे सर्वतोऽभवत्॥ ३६॥
अनुवाद
जिस प्रकार यज्ञ में मन्त्रों से शुद्ध होकर महान अग्निदेव चमक उठते हैं, उसी प्रकार राजा दुर्योधन भी युद्ध में सब ओर से चमक रहे थे।
Just as the great Agnidev (fire god) shines brightly when purified by the mantras in a sacrifice, similarly King Duryodhana was shining brightly from all sides in the battle.