|
| |
| |
श्लोक 9.2.57-58h  |
यं यं सेनाप्रणेतारं युधि कुर्वन्ति मामका:॥ ५७॥
अचिरेणैव कालेन तं तं निघ्नन्ति पाण्डवा:। |
| |
| |
| अनुवाद |
| मेरे पुत्र युद्धभूमि में जिस भी वीर पुरुष को अपना सेनापति चुनेंगे, पाण्डव उसे थोड़े ही समय में मार डालेंगे। |
| |
| Whichever brave man my sons chose as their commander in the battlefield, the Pandavas would kill him within a short time. 57 1/2 |
| ✨ ai-generated |
| |
|