|
| |
| |
श्लोक 8.93.48-49  |
दुर्योधनोऽप्यसम्भ्रान्तस्तान् रणे निशितै: शरै:॥ ४८॥
तत्रावधीत्तत: क्रुद्ध: शतशोऽथ सहस्रश:।
तत् सैन्यं पाण्डवेयानां योधयामास सर्वत:॥ ४९॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| इससे दुर्योधन तनिक भी भयभीत नहीं हुआ। वह युद्धभूमि में क्रोधित होकर अपने तीखे बाणों से सैकड़ों-हजारों शत्रु योद्धाओं का संहार करने लगा। वह इधर-उधर घूमकर पांडव सेना से युद्ध कर रहा था। |
| |
| This did not frighten Duryodhan at all. He became furious on the battlefield and started killing hundreds and thousands of enemy warriors with his sharp arrows. He was roaming around and fighting with the Pandava army. 48-49. |
| ✨ ai-generated |
| |
|