श्री महाभारत  »  पर्व 8: कर्ण पर्व  »  अध्याय 93: भीमसेनद्वारा पचीस हजार पैदल सैनिकोंका वध, अर्जुनद्वारा रथसेनाका विध्वंस, कौरव-सेनाका पलायन और दुर्योधनका उसे रोकनेके लिये विफल प्रयास  »  श्लोक 35-37h
 
 
श्लोक  8.93.35-37h 
हत्वा तान् पुरुषव्याघ्र: पञ्चालानां महारथ:॥ ३५॥
पुत्र: पाञ्चालराजस्य धृष्टद्युम्नो महामना:।
भीमसेनं पुरस्कृत्य नचिरात् प्रत्यदृश्यत॥ ३६॥
महाधनुर्धर: श्रीमानमित्रगणतापन:।
 
 
अनुवाद
पांचालों के राजकुमार, महाबली योद्धा और महान विचारों वाले पुरुषों के सिंह धृष्टद्युम्न उन पैदल सैनिकों का संहार करके शीघ्र ही वहाँ प्रकट हुए और भीमसेन को आगे ले गए। वे महान धनुर्धर, यशस्वी और शत्रु समूहों को कष्ट देने वाले हैं।
 
The prince of Panchalas, the mighty warrior of Panchalas and the lion of men with great thoughts, Dhrishtadyumna, after killing those infantry, soon appeared there, leading Bhimasena ahead. He is a great archer, illustrious and a tormentor to the enemy groups.
 ✨ ai-generated
 
 
  Connect Form
  हरे कृष्ण हरे कृष्ण कृष्ण कृष्ण हरे हरे। हरे राम हरे राम राम राम हरे हरे॥
  © 2026 vedamrit.in All Rights Reserved. Developed by acd