|
| |
| |
श्लोक 8.9.19-20h  |
पङ्गोरिवाध्वगमनं दरिद्रस्येव कामितम्॥ १९॥
दुर्योधनस्य चाकूतं तृषितस्येव विप्रुष:। |
| |
| |
| अनुवाद |
| जिस प्रकार लंगड़े व्यक्ति के लिए सड़क पर चलना कठिन है, गरीब व्यक्ति की इच्छाएं पूरी होना असंभव है और जिस प्रकार पानी की कुछ बूंदें प्यासे व्यक्ति की प्यास बुझाने में असमर्थ हैं, उसी प्रकार दुर्योधन के इरादे या तो असंभव हैं या सफलता से कोसों दूर हैं। |
| |
| Just as it is difficult for a lame man to walk on the road, it is impossible for a poor man's wishes to be fulfilled and just as a few drops of water are unable to quench the thirst of a thirsty person, similarly, Duryodhan's intentions are either impossible or far from success. |
| ✨ ai-generated |
| |
|