श्री महाभारत  »  पर्व 8: कर्ण पर्व  »  अध्याय 89: कर्ण और अर्जुनका भयंकर युद्ध और कौरववीरोंका पलायन  »  श्लोक 29
 
 
श्लोक  8.89.29 
पञ्चालानां प्रवरांश्चापि योधान्
क्रोधाविष्ट: सूतपुत्रस्तरस्वी।
बाणैर्विव्याधाहवे सुप्रमुक्तै:
शिलाशितै रुक्मपुङ्खै: प्रसह्य॥ २९॥
 
 
अनुवाद
क्रोध से भरकर, तेज और शक्तिशाली सारथी पुत्र कर्ण ने युद्धस्थल में पांचालय योद्धाओं के प्रधान को अपने स्वर्ण पंख वाले बाणों से, जो चट्टान पर तीखे किये गये थे, रणभूमि में धकेल दिया।
 
Filled with rage, the swift and powerful son of a charioteer, Karna impelled the chief of the Panchalaya warriors on the battlefield with his well-aimed arrows having golden feathers, sharpened on a rock.
 ✨ ai-generated
 
 
  Connect Form
  हरे कृष्ण हरे कृष्ण कृष्ण कृष्ण हरे हरे। हरे राम हरे राम राम राम हरे हरे॥
  © 2026 vedamrit.in All Rights Reserved. Developed by AmritChaitanyaDas