|
| |
| |
श्लोक 8.79.91-92h  |
ततोऽर्जुनस्याशु रथेन केशव-
श्चकार शत्रूनपसव्यमातुरान्।
तत: प्रयातं त्वरितं धनंजयं
शतक्रतुं वृत्रनिजघ्नुषं यथा॥ ९१॥
समन्वधावन् पुनरुत्थितैर्ध्वजै
रथै: सुयुक्तैरपरे युयुत्सव:। |
| |
| |
| अनुवाद |
| तत्पश्चात् श्रीकृष्ण ने अपने रथ से समस्त उत्तेजित शत्रुओं को शीघ्रतापूर्वक दाहिनी ओर धकेल दिया। तत्पश्चात् अन्य योद्धाओं ने ध्वजाओं से सुसज्जित रथों द्वारा धनंजय पर पुनः आक्रमण किया, जो वृत्रासुर को मारने के लिए इन्द्र के समान वेग से आगे बढ़ रहा था। |
| |
| Thereafter Shri Krishna quickly pushed all the agitated enemies to the right with his chariot. Then the other warriors again attacked Dhananjaya with chariots decorated with raised flags, who was advancing with the speed of Indra who wanted to kill Vritrasura. |
| ✨ ai-generated |
| |
|