|
| |
| |
श्लोक 8.74.42-43h  |
अद्याहमनुगान् कृष्ण कर्णस्य कृपणान् युधि॥ ४२॥
हन्ता ज्वलनसंकाशै: शरै: सर्पविषोपमै:। |
| |
| |
| अनुवाद |
| हे कृष्ण! आज मैं युद्धभूमि में कर्ण के पीछे आने वाले असहाय सैनिकों को अपने सर्पविष और अग्नि के समान बाणों से नष्ट कर दूँगा। |
| |
| Lord Krishna! Today, I will destroy the helpless soldiers following Karna on the battlefield with my arrows that are like snake venom and fire. |
| ✨ ai-generated |
| |
|