|
| |
| |
श्लोक 8.49.41  |
तत: संधाय नवतिं निमेषान्नतपर्वणाम्।
बिभेद कवचं राज्ञो रणे कर्ण: शितै: शरै:॥ ४१॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| तत्पश्चात्, पलक झपकते ही कर्ण ने मुड़ी हुई गांठों वाले नब्बे बाण छोड़े और उन तीखे बाणों से उसने युद्धभूमि में राजा युधिष्ठिर के कवच को टुकड़े-टुकड़े कर दिया। |
| |
| Thereafter, in the blink of an eye Karna aimed ninety arrows having bent knots and with those sharp arrows he pierced the armour of King Yudhishthira to pieces on the battlefield. |
| ✨ ai-generated |
| |
|