न ह्याददानं ददृशु: संदधानं च सायकान्।
विमुञ्चन्तं च संरम्भादपश्यन्त हतानरीन्॥ ५८॥
अनुवाद
किसी ने नहीं देखा कि वह कब तरकश से तीर निकालता, कब धनुष पर चढ़ाता और कब गुस्से से दुश्मनों पर चलाता। सब बस दुश्मनों को मरते हुए देखते रहते। 58
No one saw when he would take out an arrow from the quiver, when he would place it on the bow and when he would angrily shoot it at the enemies. Everyone would just watch the enemies getting killed. 58