|
| |
| |
श्लोक 8.48.18  |
चक्ररक्षौ तु कर्णस्य पुत्रौ मारिष दुर्जयौ।
सुषेण: सत्यसेनश्च त्यक्त्वा प्राणानयुध्यताम्॥ १८॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| माननीय राजा! कर्ण के दो अजेय पुत्र सुषेण और चित्रसेन उसके पहियों की रक्षा के लिए तत्पर थे और अपने प्राणों की परवाह किए बिना युद्ध कर रहे थे। |
| |
| Honorable King! Karna's two invincible sons Sushen and Chitrasena were ready to protect his wheels and fought without any attachment to their lives. |
| ✨ ai-generated |
| |
|