|
| |
| |
श्लोक 8.40.41-42h  |
एवमादि मयान्यैर्वा शक्यं वक्तुं भवेद् बहु॥ ४१॥
आकेशाग्रान्नखाग्राच्च वक्तव्येषु कुकर्मसु। |
| |
| |
| अनुवाद |
| मद्र के निवासी सिर से लेकर पाँव तक निंदा के पात्र हैं। वे सभी बुरे कर्मों में लिप्त हैं। हम और अन्य लोग उनके बारे में ऐसी बहुत सी बातें कह सकते हैं। 41 1/2। |
| |
| The residents of Madra are worthy of condemnation from the top of their heads to the tips of their toes. They are all engaged in evil deeds. We and others can say many such things about them. 41 1/2. |
| ✨ ai-generated |
| |
|