|
| |
| |
श्लोक 8.40.2  |
कर्ण उवाच
गुणान् गुणवतां शल्य गुणवान् वेत्ति नागुण:।
त्वं तु शल्य गुणैर्हीन: किं ज्ञास्यसि गुणागुणम्॥ २॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| कर्ण ने कहा- शल्य! गुणवान पुरुष ही गुणवान पुरुषों के गुणों को जानते हैं, गुणवान पुरुष नहीं। आप तो समस्त गुणों से रहित हैं; फिर आप गुण-दोष किसे मानेंगे?॥2॥ |
| |
| Karna said- Shalya! Only the virtuous know the qualities of virtuous men, not the virtuous. You are void of all qualities; Then what will you consider as merits and demerits? 2॥ |
| ✨ ai-generated |
| |
|