श्री महाभारत  »  पर्व 8: कर्ण पर्व  »  अध्याय 20: अश्वत्थामाके द्वारा पाण्ड्यनेरशका वध  »  श्लोक 42
 
 
श्लोक  8.20.42 
स तोमरं भास्कररश्मिवर्चसं
बलास्त्रसर्गोत्तमयत्नमन्युभि:।
ससर्ज शीघ्रं परिपीडयन् गजं
गुरो: सुतायाद्रिपतीश्वरो नदन्॥ ४२॥
 
 
अनुवाद
गिरिराज मलय के स्वामी पाण्ड्य राजा ने हाथी को शीघ्र ही आगे बढ़ने के लिए उकसाया और अपने महान प्रयास, बल और क्रोध से प्रेरित होकर, उन्होंने अपने हाथ में सूर्य की किरणों के समान तेजस्वी एक गदा ली और गर्जना करते हुए उसे शीघ्रता से आचार्य के पुत्र पर फेंका।
 
The Pandya king, the lord of Giriraja Malaya, tormented the elephant to advance immediately, and, inspired by his great effort, strength and anger, he took in his hand a mace, as brilliant as the rays of the sun, and roaring, he quickly threw it at the son of the Acharya.
 ✨ ai-generated
 
 
  Connect Form
  हरे कृष्ण हरे कृष्ण कृष्ण कृष्ण हरे हरे। हरे राम हरे राम राम राम हरे हरे॥
  © 2026 vedamrit.in All Rights Reserved. Developed by acd