|
| |
| |
श्लोक 8.12.6  |
तै: स्फुरद्भिर्मही भाति रक्ताङ्गुलितलैस्तथा।
गरुडप्रहितैरुग्रै: पञ्चास्यैरुरगैरिव॥ ६॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| जिनके तलवे और अंगुलियाँ लाल रंग की थीं, उनकी ऐंठती हुई भुजाएँ युद्धभूमि की शोभा बढ़ा रही थीं, मानो गरुड़ द्वारा गिराए गए पाँच मुख वाले भयंकर सर्प वहाँ ऐंठ रहे हों। |
| |
| Those whose soles and fingers were red in colour, their writhing arms were adding to the beauty of the battle-field as if the five-faced fearsome serpents thrown down by Garuda were writhing there. |
| ✨ ai-generated |
| |
|