|
| |
| |
श्लोक 8.10.26  |
पितामहत्वं सम्प्रेक्ष्य पाण्डुपुत्रा महारणे।
रक्षितास्तात भीष्मेण दिवसानि दशैव तु॥ २६॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| पितामह! भीष्म ने पितामह का आदर देखा और उस महायुद्ध में दस दिन तक पाण्डवों की रक्षा की। |
| |
| Father! Bhishma looked at the grandfather's respect and protected the Pandavas for ten days in that great war. |
| ✨ ai-generated |
| |
|