कथं संजय दुर्धर्षमनाधृष्ययशोबलम्॥ ३७॥
पश्यतां पुरुषेन्द्राणां समरे पार्षतोऽवधीत्।
अनुवाद
संजय! जिनके यश और बल की तुच्छता असम्भव थी, उन वीर एवं पराक्रमी द्रोणाचार्य को धृष्टद्युम्न ने युद्धस्थल में समस्त राजाओं के सामने कैसे मार डाला?
Sanjay! How did Dhrishtadyumna kill that brave and brave Dronacharya, whose fame and strength were impossible to despise, in the battlefield in front of all the kings?
समीक्षित और संदर्भानुकूल अनुवाद (Contextual Translation)