vedamrit
Reset
Home
प्रमुख ग्रंथ
भगवद गीता
श्रीमद् रामायण
श्रीमद् भागवतम
श्री महाभारत
श्री रामचरितमानस
श्रीमद् विष्णु पुराण
श्रीचैतन्य भागवत
श्रीचैतन्य चरितामृत
भक्तिरसामृतसिन्धु
वैष्णव भजन, इस्कॉन आरती
Apps
About
Contact
श्री महाभारत
»
पर्व 7: द्रोण पर्व
»
अध्याय 89: अर्जुनके द्वारा दुर्मर्षणकी गजसेनाका संहार और समस्त सैनिकोंका पलायन
»
श्लोक 9
श्लोक
7.89.9
तपनीयतनुत्राणा: संसिक्ता रुधिरेण च।
संसक्ता इव दृश्यन्ते मेघसंघा: सविद्युत:॥ ९॥
अनुवाद
स्वर्ण कवच पहने और खून से लथपथ मृत योद्धाओं के शरीर एक दूसरे के पास पड़े हुए, बिजली के बादलों के समान दिख रहे थे।
The bodies of the dead warriors, dressed in golden armour and soaked in blood, lying close to each other, looked like clouds of lightning.
समीक्षित और संदर्भानुकूल अनुवाद (Contextual Translation)
About Us
|
Contact Us
|
Privacy Policy
|
Connect Form
हरे कृष्ण हरे कृष्ण कृष्ण कृष्ण हरे हरे। हरे राम हरे राम राम राम हरे हरे॥
© 2023 vedamrit.in - All Rights Reserved. Developed by ACd
Download SongBook App
Install
×