|
| |
| |
श्लोक 7.81.8-9  |
तथेत्युक्त्वा तु तौ वीरौ सर्वपारिषदै: सह।
प्रस्थितौ तत्सरो दिव्यं दिव्यैश्वर्यशतैर्युतम्॥ ८॥
निर्दिष्टं यद् वृषाङ्केण पुण्यं सर्वार्थसाधकम्।
तौ जग्मतुरसम्भ्रान्तौ नरनारायणावृषी॥ ९॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| फिर 'बहुत अच्छा' कहकर वे दोनों वीर पुरुष भगवान शंकर के दरबारियों के साथ उस पवित्र दिव्य सरोवर की ओर चल पड़े, जो सैकड़ों दिव्य ऐश्वर्यों से परिपूर्ण तथा समस्त कामनाओं को पूर्ण करने वाला है, जिसकी ओर जाने का संकेत स्वयं महादेवजी ने उन्हें किया था। वे दोनों नर-नारायण मुनि बिना किसी घबराहट के वहाँ पहुँच गये। |
| |
| Then saying 'very good', both those brave men along with the courtiers of Lord Shankar proceeded towards that holy divine lake which is full of hundreds of divine opulences and fulfills all desires, towards which Mahadevji himself had indicated them to go. Both those sages Nara-Narayan reached there without any nervousness. |
| ✨ ai-generated |
| |
|