श्री महाभारत  »  पर्व 7: द्रोण पर्व  »  अध्याय 8: द्रोणाचार्यके पराक्रम और वधका संक्षिप्त समाचार  »  श्लोक 4-6
 
 
श्लोक  7.8.4-6 
केकया भीमसेनश्च सौभद्रोऽथ घटोत्कच:।
युधिष्ठिरो यमौ मत्स्या द्रुपदस्यात्मजास्तथा॥ ४॥
द्रौपदेयाश्च संहृष्टा धृष्टकेतु: ससात्यकि:।
चेकितानश्च संक्रुद्धो युयुत्सुश्च महारथ:॥ ५॥
ये चान्ये पार्थिवा राजन् पाण्डवस्यानुयायिन:।
कुलवीर्यानुरूपाणि चक्रु: कर्माण्यनेकश:॥ ६॥
 
 
अनुवाद
राजन! राजकुमार केकय, भीमसेन, अभिमन्यु, घटोत्कच, युधिष्ठिर, नकुल-सहदेव, मत्स्य देश के सैनिक, द्रुपद के सभी पुत्र, हर्ष और उत्साह से युक्त द्रौपदी के पाँचों पुत्र, धृष्टकेतु, सात्यकि, क्रोधी चेकितान और महारथी युयुत्सु - ये तथा भूमिपालपुत्र युधिष्ठिर के अनुयायी अन्य लोग, सभी अपने-अपने कुल और पराक्रम के अनुसार नाना प्रकार के वीर कर्म करने लगे।।4-6॥
 
Rajan! Prince Kekaya, Bhimsen, Abhimanyu, Ghatotkacha, Yudhishthira, Nakul-Sahadeva, the Matsya country soldiers, all the sons of Drupada, the five sons of Draupadi full of joy and enthusiasm, Dhrishtaketu, Satyaki, the angry Chekitana and the great warrior Yuyutsu - these and others who were followers of Yudhishthira, the son of Bhumipala, all of them performed various types of heroic deeds according to their clan and valor. Started working. 4-6॥
 ✨ ai-generated
 
 
  Connect Form
  हरे कृष्ण हरे कृष्ण कृष्ण कृष्ण हरे हरे। हरे राम हरे राम राम राम हरे हरे॥
  © 2026 vedamrit.in All Rights Reserved. Developed by acd