|
| |
| |
श्लोक 7.79.24-25h  |
एको वीर: सहस्राक्षो दैत्यदानवदर्पहा॥ २४॥
सोऽपि तं नोत्सहेताजौ हन्तुं द्रोणेन रक्षितम्। |
| |
| |
| अनुवाद |
| तीनों लोकों में एकमात्र वीर सहस्र नेत्रों वाला इन्द्र है, जो दैत्यों और दानवों का भी गर्व चूर कर देता है; किन्तु द्रोणाचार्य द्वारा रक्षित जयद्रथ को वे भी युद्ध में नहीं मार सकते॥24 1/2॥ |
| |
| The only hero of the three worlds is the thousand-eyed Indra, who shatters the pride of even the demons and devils; but even he cannot kill Jayadratha in the battle, who is protected by Dronacharya.॥ 24 1/2॥ |
| ✨ ai-generated |
| |
|