|
| |
| |
श्लोक 7.69.17-18h  |
सातिष्ठद् वत्सला वत्सं दोग्धृपात्राणि चेच्छती।
वत्सोऽभूत् पुष्पित: शाल: प्लक्षो दोग्धाभवत् तदा॥ १७॥
छिन्नप्ररोहणं दुग्धं पात्रमौदुम्बरं शुभम्। |
| |
| |
| अनुवाद |
| उस समय, गाय रूपी धरती ममता से भरकर बछड़े, दूध दुहने वाले और दूध के घड़े की कामना करती हुई खड़ी हो गई। पौधों के बीच खिलता हुआ साल का पेड़ बछड़ा बन गया। पाकर का पेड़ दूध दुहने वाला बन गया। अंजीर का पेड़ एक सुंदर दूध के घड़े के रूप में कार्य करने लगा। यह दूध ही था जो कटने के बाद फिर से उग आया। |
| |
| At that time, the earth in the form of a cow became full of motherly affection and stood there wishing for a calf, a milker and a milk pot. The sal tree blooming among the plants became the calf. The Pakar tree became the milker. The fig tree started functioning as a beautiful milk pot. This milk was the one that grew again after being cut. |
| ✨ ai-generated |
| |
|