श्री महाभारत  »  पर्व 7: द्रोण पर्व  »  अध्याय 52: विलाप करते हुए युधिष्ठिरके पास व्यासजीका आगमन और अकम्पन-नारद-संवादकी प्रस्तावना करते हुए मृत्युकी उत्पत्तिका प्रसंग आरम्भ करना  »  श्लोक 38-39
 
 
श्लोक  7.52.38-39 
प्रजा: सृष्ट्वा तदा ब्रह्मा आदिसर्गे पितामह:।
असंहृतं महातेजा दृष्ट्वा जगदिदं प्रभु:॥ ३८॥
तस्य चिन्ता समुत्पन्ना संहारं प्रति पार्थिव।
चिन्तयन्न ह्यसौ वेद संहारं वसुधाधिप॥ ३९॥
 
 
अनुवाद
आदि सृष्टि के समय जब महाबली पितामह ब्रह्माजी ने प्रजा की रचना की थी, तब उन्होंने प्रजा के संहार की कोई व्यवस्था नहीं की थी, अतः इस सम्पूर्ण जगत् को प्राणियों से युक्त और मृत्युरहित देखकर वे प्राणियों के संहार के लिए चिन्तित हो उठे। राजन! पृथ्वीपत! बहुत सोचने पर भी ब्रह्माजी प्राणियों के संहार का कोई उपाय न खोज सके। 38-39॥
 
At the time of the original creation, when the great and powerful Grandfather Brahma had created the people, he had not made any arrangement for the destruction of the people, hence, seeing this entire world full of living beings and without death, he became worried about the destruction of the living beings. Rajan! Prithvipat! Even after a lot of thinking, Brahmaji could not find any solution to destroy the living beings. 38-39॥
 
 समीक्षित और संदर्भानुकूल अनुवाद (Contextual Translation)