vedamrit
Reset
Home
प्रमुख ग्रंथ
भगवद गीता
श्रीमद् रामायण
श्रीमद् भागवतम
श्री महाभारत
श्री रामचरितमानस
श्रीमद् विष्णु पुराण
श्रीचैतन्य भागवत
श्रीचैतन्य चरितामृत
भक्तिरसामृतसिन्धु
वैष्णव भजन, इस्कॉन आरती
Apps
About
Contact
श्री महाभारत
»
पर्व 7: द्रोण पर्व
»
अध्याय 52: विलाप करते हुए युधिष्ठिरके पास व्यासजीका आगमन और अकम्पन-नारद-संवादकी प्रस्तावना करते हुए मृत्युकी उत्पत्तिका प्रसंग आरम्भ करना
»
श्लोक 17
श्लोक
7.52.17
निश्चेष्टा निरभीमाना: शूरा: शत्रुवशंगता:।
राजपुत्राश्च संरब्धा वैश्वानरमुखं गता:॥ १७॥
अनुवाद
वे वीर राजकुमार, पुरुषार्थ और अभिमान से रहित होकर शत्रुओं के शिकार हो गए। वे क्रोधित होकर बाणों की अग्नि में कूद पड़े।
These valiant princes, devoid of effort and pride, fell prey to the enemy. Enraged, they jumped into the fire of arrows.
समीक्षित और संदर्भानुकूल अनुवाद (Contextual Translation)
About Us
|
Contact Us
|
Privacy Policy
|
Connect Form
हरे कृष्ण हरे कृष्ण कृष्ण कृष्ण हरे हरे। हरे राम हरे राम राम राम हरे हरे॥
© 2023 vedamrit.in - All Rights Reserved. Developed by ACd
Download SongBook App
Install
×