तं तथा शरवर्षेण क्षोभयन्तमरिन्दमम्।
यथा प्रधाना: सौभद्रमभ्ययू रथसत्तमा:॥ ३॥
अनुवाद
इस प्रकार बाणों की वर्षा से कौरव सेना में हलचल मचाते हुए आपकी सेना के प्रमुख योद्धाओं ने एक साथ सुभद्रापुत्र शत्रुसूदमन पर आक्रमण किया।
Thus, creating a stir in the Kaurava army with a shower of arrows, the chief warriors of your army simultaneously attacked Shatrusadman, the son of Subhadra.