धृष्टद्युम्न ऐसे गर्जना कर रहे थे मानो अश्वत्थामा को बींधकर पृथ्वी को हिला रहे हों। ऐसा लग रहा था मानो वे उस महायुद्ध में समस्त जगत के प्राण हर रहे हों।
Dhrishtadyumna was roaring as if he was shaking the earth after piercing Ashwatthama. It seemed as if he was taking the life of the whole world in that great war.