स हि तेषामतियशा देवानामिव वासव:॥ ३७॥
तस्मिन् विनिहते पार्थे पाण्डवा: सृञ्जयै: सह।
भविष्यन्ति गतात्मान: सुरा इव निरग्नय:॥ ३८॥
अनुवाद
क्योंकि देवताओं में इन्द्र के समान पाण्डवों में अर्जुन ही सबसे अधिक प्रसिद्ध है। यदि अर्जुन मारा गया तो सृंज्य सहित पाण्डव अग्निरहित देवताओं के समान मृत हो जाएँगे। ।37-38॥
Because among the gods, like Indra, among the Pandavas, Arjun is the most famous. If Arjuna is killed, the Pandavas along with Srinjya will become as dead as gods devoid of fire. .37-38॥