स कीर्यमाणो विशिखै: कर्णचापच्युतै: शरै:।
नागराडिव दुष्प्रेक्ष्यस्तत्रैवान्तरधीयत॥ १०८॥
अनुवाद
सर्पों के राजा के समान दिखने वाले घटोत्कच को देखना कठिन हो रहा था। कर्ण के धनुष से छूटे शिखाहीन बाणों से आच्छादित होकर वह वहीं अदृश्य हो गया।
It was becoming difficult to look at Ghatotkacha who looked like a king of snakes. He disappeared there itself, covered by the crestless arrows shot from Karna's bow.
समीक्षित और संदर्भानुकूल अनुवाद (Contextual Translation)