जब धर्मात्मा प्रतिविन्ध्य रथहीन हो गया, तब वह धनुष हाथ में लेकर भूमि पर खड़ा हो गया और सैकड़ों बाणों की वर्षा करता हुआ आपके पुत्र के साथ युद्ध करने लगा।
When the virtuous Prativindhya was left chariotless, he stood on the ground with his bow in his hand and began to fight with your son, showering hundreds of arrows.
समीक्षित और संदर्भानुकूल अनुवाद (Contextual Translation)