जैसे बादल पर्वत पर जल की धारा गिराता है, उसी प्रकार रथियों में श्रेष्ठ घटोत्कच ने अश्वत्थामा पर रथ के धुरे के समान मोटे बाणों की वर्षा आरम्भ कर दी ॥18 1/2॥
Just as a cloud drops a stream of water on a mountain, Ghatotkacha, the best among charioteers, started showering arrows as thick as the axle of a chariot on Ashwatthama. 18 1/2॥
समीक्षित और संदर्भानुकूल अनुवाद (Contextual Translation)