बाणों ने उनके कवचों को चीर डाला था और उनका पूरा शरीर रक्त से लथपथ था। उस अवस्था में कर्ण और भीमसेन ऐसे लग रहे थे जैसे दो साँप जिन्होंने अभी-अभी केंचुली उतारी हो। जैसे दो बाघ अपने विषदंतों से एक-दूसरे पर आक्रमण करते हैं, वैसे ही वे दोनों बाघ योद्धा एक-दूसरे पर आक्रमण कर रहे थे। वे दोनों वीर योद्धा दो बादलों के समान बाणों की वर्षा कर रहे थे।
The arrows had cut their armours and their entire body was soaked in blood. In that condition, Karna and Bhimasena looked like two snakes that had just shed their skin. Just like two tigers attack each other with their fangs, in the same way, those two male tiger warriors were attacking each other. Those two brave warriors were raining arrows like two clouds.
समीक्षित और संदर्भानुकूल अनुवाद (Contextual Translation)