स भीम त्वरया युक्तो याहि यत्र धनंजय:॥ २४॥
मुह्यन्तीव हि मे सर्वा धनंजयदिदृक्षया।
दिशश्च प्रदिश: पार्थ सात्वतस्य च कारणात्॥ २५॥
अनुवाद
‘इसलिए भीम! तुम तुरंत उस स्थान पर जाओ जहाँ अर्जुन हैं। आज मेरी सम्पूर्ण दिशाएँ अर्जुन के दर्शन की इच्छा से लीन हो रही हैं। सात्यकि को न देख पाने के कारण मेरे लिए सम्पूर्ण दिशाओं में अंधकार छा गया है।’॥24-25॥
‘Therefore Bheema! You should immediately go to the place where Arjuna is. Today all my directions are getting engrossed in the desire to see Arjuna. Due to not being able to see Satyaki, darkness has spread in all directions for me.’॥ 24-25॥
समीक्षित और संदर्भानुकूल अनुवाद (Contextual Translation)