‘उसके मर जाने के बाद, स्वयं भगवान श्रीकृष्ण युद्ध कर रहे हैं। जिस महारथी योद्धा के पराक्रम पर हम सब पाण्डव भरोसा करते हैं, भय के समय हम उसी प्रकार भगवान इन्द्र की शरण लेते हैं, उसी प्रकार वीर अर्जुन ने सिंधुराज जयद्रथ का दमन करने के लिए कौरव सेना में प्रवेश किया है।’ 37-38
‘After his death, Lord Krishna himself is fighting the battle. The mighty warrior on whose valour we all Pandavas are relying, in times of fear we take shelter in the same way as we take shelter of the God Indra, that very valiant Arjun has entered the Kaurava army to subdue Sindhuraj Jayadratha. 37-38.
समीक्षित और संदर्भानुकूल अनुवाद (Contextual Translation)