|
| |
| |
श्लोक 7.116.38-39h  |
सुवर्णपुङ्खं विशिखं समाधाय च सात्यकि:॥ ३८॥
व्यसृजत् तं महाज्वालं संक्रुद्धमिव पन्नगम्। |
| |
| |
| अनुवाद |
| तब सात्यकि ने अपने धनुष पर स्वर्ण पंख वाला एक अत्यंत तेजस्वी बाण चढ़ाया, जो क्रोधित सर्प के समान दिखाई देता था। उसने वह बाण कृतवर्मा पर चलाया। |
| |
| Now Satyaki fixed a very brilliant arrow with golden feathers on his bow, which looked like an angry serpent. He shot that arrow at Kritavarma. |
| ✨ ai-generated |
| |
|