राजन! उस युद्धस्थल में क्रोध से लाल-लाल नेत्रों वाले युधिष्ठिर ने द्रोणाचार्य के उन बाणों को काट डाला और हाथ में एक भाला लिया, जो पर्वतों को भी भेद सकता था। उसमें एक सोने की छड़ और आठ घंटियाँ लगी हुई थीं। उस अत्यंत भयानक भाले ने हृदय में भय उत्पन्न कर दिया।
King! In that battle ground Yudhishthira, his eyes turning red with anger, cut those arrows of Drona and took a spear in his hand, which could pierce even the mountains. It had a gold rod and eight bells attached to it. That extremely dreadful spear created fear in the heart.
समीक्षित और संदर्भानुकूल अनुवाद (Contextual Translation)