vedamrit
Reset
Home
प्रमुख ग्रंथ
भगवद गीता
श्रीमद् रामायण
श्रीमद् भागवतम
श्री महाभारत
श्री रामचरितमानस
श्रीमद् विष्णु पुराण
श्रीचैतन्य भागवत
श्रीचैतन्य चरितामृत
भक्तिरसामृतसिन्धु
वैष्णव भजन, इस्कॉन आरती
Apps
About
Contact
श्री महाभारत
»
पर्व 7: द्रोण पर्व
»
अध्याय 105: अर्जुन तथा कौरव-महारथियोंके ध्वजोंका वर्णन और नौ महारथियोंके साथ अकेले अर्जुनका युद्ध
»
श्लोक 37-38h
श्लोक
7.105.37-38h
ततस्तेऽपि नरव्याघ्रा: पार्थं सर्वे महारथा:॥ ३७॥
अदृश्यं समरे चक्रु: सायकौघै: समन्तत:।
अनुवाद
तब उन सभी महाबली योद्धाओं ने, जो नरसिंहों के समान थे, रणभूमि में चारों ओर से बाणों की वर्षा करके अर्जुन को अदृश्य कर दिया।
Then all those mighty warriors, lions of men, showered arrows from all sides of the battlefield and made Arjun invisible. 37 1/2
समीक्षित और संदर्भानुकूल अनुवाद (Contextual Translation)
About Us
|
Contact Us
|
Privacy Policy
|
Connect Form
हरे कृष्ण हरे कृष्ण कृष्ण कृष्ण हरे हरे। हरे राम हरे राम राम राम हरे हरे॥
© 2023 vedamrit.in - All Rights Reserved. Developed by ACd
Download SongBook App
Install
×