|
| |
| |
श्लोक 7.101.19  |
अतीत्य मरुधन्वानं प्रयान्तौ तृषितौ गजौ।
पीत्वा वारि समाश्वस्तौ तथैवास्तामरिंदमौ॥ १९॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| जैसे मरुभूमि को पार करते हुए दो प्यासे हाथी जल पीकर तृप्त और संतुष्ट हो जाते हैं, वैसे ही शत्रुदमन करने वाले श्रीकृष्ण और अर्जुन भी शत्रु सेना को पार करके अत्यंत प्रसन्न हो गए॥19॥ |
| |
| Just as two thirsty elephants crossing the desert became satiated and satisfied after drinking water, similarly the enemy suppressors Shri Krishna and Arjuna also became extremely happy after crossing the enemy army.॥ 19॥ |
| ✨ ai-generated |
| |
|