| श्री महाभारत » पर्व 6: भीष्म पर्व » अध्याय 62: धृष्टद्युम्न और शल्य आदि दोनों पक्षके वीरोंका युद्ध तथा भीमसेनके द्वारा गजसेनाका संहार » श्लोक 40-41 |
|
| | | | श्लोक 6.62.40-41  | ततस्तु द्रौपदीपुत्रा: सौभद्रश्च महारथ:।
नकुल: सहदेवश्च धृष्टद्युम्नश्च पार्षत:॥ ४०॥
पृष्ठं भीमस्य रक्षन्त: शरवर्षेण वारणान्।
अभ्यवर्षन्त धावन्तो मेघा इव गिरीन् यथा॥ ४१॥ | | | | | | अनुवाद | | तत्पश्चात् द्रौपदी के पांचों पुत्र, महारथी अभिमन्यु, नकुल, सहदेव और द्रुपदपुत्र धृष्टद्युम्न, ये सभी भीमसेन के पीछे की रक्षा करते हुए दौड़कर हाथियों पर बाणों की वर्षा करने लगे, जैसे बादल पर्वतों पर जल की बूंदें बरसाते हैं। | | | | Thereafter the five sons of Draupadi, the mighty warrior Abhimanyu, Nakula, Sahadeva and Drupada's son Dhrishtadyumna, all of them, protecting Bhimasena's rear, began running and showering arrows on the elephants, just as clouds shower drops of water on mountains. | | ✨ ai-generated | | |
|
|