|
| |
| |
श्लोक 6.62.39  |
तस्य नादेन महता मनोहृदयकम्पिना।
व्यत्यचेष्टन्त संहत्य गजा भीमस्य गर्जत:॥ ३९॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| भीमसेन की मन और हृदय को कंपा देने वाली भयंकर गर्जना से सभी हाथी एकत्र हो गए और भय के कारण अचेत हो गए। 39. |
| |
| Due to the terrifying roar of Bhimasena which shook the mind and heart, all the elephants gathered together and became motionless and unconscious due to fear. 39. |
| ✨ ai-generated |
| |
|